2012年11月5日 星期一

ZARD

若然大家有留意本篇文章的標籤分類,看到ZARD能自成一類,大家就能看出我對其喜愛了。

ZARD其實是以主音坂井泉水(Sakai Izumi,1967–2007)為核心的製作團隊,泉水亦同時兼任全部歌曲的填詞(除了1st Album的《恋女の憂鬱》和《女でいたい》外)。所以有他們唱片的朋友,都會發現在歌詞本內總會有這一句:「All words by IZUMI SAKAI」。由7th Album開始,泉水亦開始擔任團隊的唱片監製。所以,要介紹ZARD,就必須要介紹他們的靈魂人物—坂井泉水。

坂井泉水原名蒲池幸子,原是一名平凡的OL,於1989年被日本著名經理人公司—星塵(Stardust Promotion)的星探發掘,成為該公司旗下藝人,以模特兒(和現在香港的少女模特兒類似)身份出道。但一心夢想成為歌手的泉水不甘如此,於是參加不同的試唱會,最後於B.B.Queen的和音試唱會中被音樂製作公司—Being的社長長戶大幸嘗識,改名坂井泉水,成立ZARD,1991年以單曲《Good-bye My Loneliness》再出道。

《Good-bye My Loneliness》(1991 曲:織田哲郎 詞:坂井泉水)

 
由於尚未出名,所以初出道的ZARD對出席各種宣傳活動都相當勤快,到4th Single《眠れない夜を抱いて》(擁抱無法成眠的夜),終於成功打入Oricon Top10,並獲得出席日本主流音樂節目的機會,不過每次出席這些場合,泉水都會表現得很緊張。

《眠れない夜を抱いて》(1992 曲:織田哲郎 詞:坂井泉水)


 努力多時,ZARD終於以由松雪泰子主演的電視劇《白鳥麗子》的主題曲《負けないで》(別認輸),勇奪Oricon Top1,成為全日本街知巷聞的樂團,並締造連續9張專輯破百萬銷量的記錄,該記錄至今仍無人能破。不過在同一時間ZARD亦宣佈不再出席任何公開活動。因為對泉水來說,出席宣傳活動只是為了讓更多人認識他們,既然目的已經達到,那就不用再進行宣傳了。當然對有「鏡頭恐懼症」的泉水而言,亦可鬆一口氣,專心於音樂創作中。至此以後,除了偶爾接受音樂雜誌訪問外,泉水就只舉行了一次非正式演唱會,一次全國巡迴演唱,和一次唱片公司的公開活動中出現過外,就沒有在鏡頭前出現。除了往錄音室製作歌曲外,一直和家人過著和一般人無異的「庶民」生活。由於不化妝的泉水總有種如「鄰家女孩」的感覺,所以在日本,泉水亦被稱為「即使在街上碰到,也不會被認出的明星」。

《負けないで》(1993 曲:織田哲郎 詞:坂井泉水)


因為害怕鏡頭,所以當泉水面對鏡頭時總是一臉不自然的樣子。攝影師為了拍出「自然」的效果,就採用偷伯或不預先告知的拍攝手法,所以泉水的大部分照片都不會面向鏡頭,總以側面示人,所以她的側面被稱為「傳說中的側面」。

人紅自然是非多,所以不久後傳媒就老是用泉水作為模特兒時的過去大做文章,因為人們總認為這些「少女模特兒」經常會涉及各種不道德的交易,於是就有傳言說泉水亦曾經身陷其中。泉水一直都對外承認她是模特兒出身,但她否認從事不道德的交易,最後由於唱片公司采取法律行動,泉水亦沈默應對,事件終得平息。這亦是歌曲《Forever You》的製作時期,所以《Forever You》亦是為數甚少,歌迷公認歌詞內容正是說泉水自己的歌曲。

《Forever You》(1995 曲:織田哲郎 詞:坂井泉水)

 
若い頃は人一倍好奇心が強くて
年少時好奇心比別人加倍旺盛

いろんな周囲の人や家族に迷惑ばかりかけてた
總是帶給週遭的人們和家人困擾

手さぐりで夢を探していた あの日
摸索著去追尋夢想的那一天

自分が将来どんな風になるのかわからなくて ただ
連將來自己會變得如何都不知道

前に進むことばかり考えていた Dear old days
只想著要向前邁進的那Dear old days

もう泣かないで  やっと  夢が叶った
不要再哭泣       終於     把夢想實現了

ずっと…forever you
一直...forever you

そう あせらずに そう       急がずに    大人になりたい
就這樣毫不焦躁地  就這樣  毫不急切地 想要變成大人

たくさん失敗もしたけど いつもそんな時
雖然有過許多的失敗        但在這時候

優しく親切だった 人達の笑顔が浮かんだ       涙も忘れた
那些溫柔又親切的    人們的笑容總會浮現出來 讓我把眼淚都忘記了

自分で選んだ道だから
因為是自己選的道路啊

もう迷わない 今が幸せだから
不再迷惘        因為現在已經是幸福的了

ずっと…forever you
一直...forever you

そう あせらずに  そう       急がずに    愛したいの
就這樣毫不焦躁地  就這樣 毫不急切地 想要去愛

それは暖かいあなたに出逢うまでの試練
這是與溫暖的你相逢之前的試煉

過去に後悔なんてしてない
我對過去沒有什麼後悔

またとない二度と来ない 私の青春だから
因為是不會再來的了啊       不會有第二次的我的青春 

So stay with me my love forever

ZARD的歌詞最大的特色是「生活」,和Mr Children的櫻井和壽不同的,是泉水的歌詞傾向描寫每一個人都會遇上的生活瑣事;而櫻井的歌詞較傾向社會性,我想這就是所謂男女有別吧。泉水亦說過她的創作靈感很多時都來自自己和身邊人的生活中,亦有來自歌迷的來信中,其中最著名的是泉水為一名因意外過生的高中生歌迷,和為掛念著他的同學、老師而寫的《見つめていたいね》(想要凝望著)

《見つめていたいね》(1996 曲:栗林誠一郎 詞:坂井泉水)

  
帰りの電車は   いつも 切なくなるのよ
在歸途的電車上  總是        變得心痛呢

現在どこにいるの 昨日誰といたの
你現在在哪裡呢       昨天跟誰在一起呢

そんな言葉で 縛っていた
用這樣的言語    束縛了你

今日の態度が   許せなくて
今天這樣的態度  令人無法原諒

無口になったけど 後悔してる
雖然變得沈默           卻在後悔著呢 

いつまでが子供で いつからが大人なの?
永遠都像個小孩       要到何時開始才會長大呢?

見つめていたいね 出逢った頃を

想要凝望著               剛相遇的那時候呢 

そのまなざしに ドキドキしてた
在那眼神中           心跳不已

見つめていたいね あの優しさを
想要凝視著               那份溫柔呢 

今しか出来ない事を 今 感じるままに
就趁現在感覺著只有現在能做到的事的時候

旅の途中で ちょっとひと休み
在旅程途中    稍微休息一下吧

肩の荷を          おろしてしまおう
把肩膀上的重荷  放下來吧

“3Gのキーパーも 天国から見てる” 
“3G的keeper           也在天國看著呢” 

この間の続きを 聞かせて
這段期間的下文   也要讓我知道唷

あの頃の古い車で 砂埃りけって
開著那時候的舊車    蹴散塵埃吧

走り出そう 太陽の街へ
奔向              太陽的街道吧

ラジオのヴォリュームあげて 人目気にして
把radio的音量開到大得              引人注意

昔みたいに   話が途切れたら   キスして
就向以前一樣  當話語中斷的時候  就來個kiss吧 
  
見つめていたいね 出逢った頃を
想要凝望著               剛相遇的那時候呢 

そのまなざしに ドキドキしてた
在那眼神中           心跳不已

見つめていたいね あの優しさを
想要凝視著               那份溫柔呢 

今しか出来ない事を 今 感じるままに
就趁現在感覺著只有現在能做到的事的時候
                     
另一大特色是勵志,在日本稱為「治癒系」。泉水寫的歌詞從來都不是單純的「加油歌」,很多歌中的主角都是處於低潮或遇上不好的事情,但聽眾總會在歌詞中找到「希望」、「出路」,這就是真正的「治癒」吧。

1995年,Being的創辦人之一,亦為ZARD提供無數金曲的作曲人—織田哲郎為了要成為Avex歌手相川七瀨的唱片監制,追尋其搖滾夢,毅然離開Being。其後,不少Being旗下擁有百萬銷量的歌手和組合,因不滿唱片公司限制他們的創作空間而相繼離開。最後Being的百萬歌手只餘下ZARD和B'z,兩者的共通點是他們都擁有製作歌曲的自主權。B'z由於是Being早期成立的樂團,隊長兼結他手松本孝弘由第一張專輯開始就擔任樂團的唱片監制至今,因此B'z在公司一直處於「無王管」的狀態,但其他單位就沒有這種好處了,而泉水大約於1995年後才成為唱片監制,掌控自己的歌曲創作方向,於是難免有傳聞說Being社長長戶大幸偏心泉水。

由於眾多高銷量歌手的離去,導致留下來的人要擔起公司的賺錢重任,ZARD在這段時間不但要連續發片,為了推高精選大碟《The Single Collection ~軌跡~》的銷量,唱片公司於每張唱片封套內付有一張抽獎卷,抽中的三百位幸運兒連同他們的一位朋友可以參加ZARD於郵輪「Pacific Venus」舉行的《ZARD Cruising & Live》演唱會。對於只有一次校園演唱會經驗的泉水來說,既要發片,又要預備演唱會,當中的壓力可想而知。再加上晝伏夜出的生活,於是踏入2000年後,泉水終於病倒了。

原本ZARD因為為NHK電視台製作2000年悉尼奧運主題曲《Get U're Dream》而得到上《紅白》的機會,但因身體不適而需要辭演(這亦是泉水的終身遺憾),由於當時並沒交待原因(泉水的病情於她過世後才公開),因此而遭到不少批評。

《Get U're Dream》(2000 曲:大野愛果 詞:坂井泉水)

 
身體的原因亦導致10週年大碟的製作大受影響,有聽過該專輯的人都會發現該碟猶如「半成品」,而點題曲《時間之翼》,竟然只得半首!到2004年的10th Album才有完整版本出現。

《時間之翼》(2001 曲:大野愛果 詞:坂井泉水)


最後唱片公司於2001年以「泉水病倒」為由,宣佈ZARD活動休止一年。2002年才重新發片,2003年樂團活動再開始。可能臥病在床時泉水深感若在有生之年不舉行一次正式的演唱會,實在有愧於一直支持她的歌迷,於是在2004年決定舉行11場名為《What a beautiful moment Tour》的全國巡迴演唱,亦是ZARD第一次,也是最後一次巡迴演唱。

《止まっていた時計が今動き出した》(停擺的時鐘此刻開始運轉 2004 曲:中村由利 詞:坂井泉水)


完成全國Tour後,泉水的身體狀況又再惡化,勉強完成11th Album後,於進行43rd Single《Glorious Mind》時,泉水終於倒下,被確診患上子宮頸癌,在歌迷通訊中留下因患病要休養的message後,就專心養病去了。在完成子宮切除手術,正在休養的泉水於2007年4月發現癌細胞擴散至肺部,泉水再度入院治療。2007年5月26日早上泉水被人發現倒臥在醫院的逃生梯口,之後醫院緊急為她治療。由於頭部受到嚴重的撞擊,最後泉水於27日下午3時10分証實死亡。根據警方調查這是一宗意外事故。不管怎樣對歌迷來說,只有一種結果,就是「泉水永遠離開我們了」。

《Glorious Mind》是泉水於2006年4月最後一張錄製的單曲,在官方書籍《きっと忘れない》(肯定無法忘懷)中記錄了歌曲錄製的過程和歌詞,由於引起極大的迴響而決定發售。但由於尚未完成,因此,此曲除副歌以外的歌詞全部使用英語(泉水填詞時習慣先寫下英語歌詞,後才把它轉換成日語,不過請不要對日本人的英語有太大期望)。

《Glorious Mind》(2006 曲:大野愛果 詞:坂井泉水) 


Glorious mind     Glorious sky

おもいきり泣いたら
如果能夠盡情地痛哭一場

昨日までの事は全部忘れよう
那就將昨日種種全部忘卻吧

Seaside moon Seaside sky

いつまでも変わらぬココロをもう一度君に届けたい
想再一次將我這顆永恆不變的真心傳達給你

Glorious mind

So give me the reason why      Leave me here alone

The reason why I don't know how I feel

How I feel      Give me the rhythm-time

Leave me here alone

The reason why I don't know how I feel

So must be the true baby

Shall we end then it's up to me

Tomorrow is a different day yeah

And I know when I'm ready

Glorious mind     Glorious sky

おもいきり泣いたら
如果能夠盡情地痛哭一場

昨日までの事は全部忘れよう
那就將昨日種種全部忘卻吧

Seaside moon Seaside sky

いつまでも変わらぬココロをもう一度君に届けたい
想再一次將我這顆永恆不變的真心傳達給你

Glorious mind

我想泉水寫這首歌時,都想藉此為自己加油吧!下次有時間再和大家分享我和ZARD相遇的故事吧。




沒有留言:

張貼留言